Glossary entry

German term or phrase:

durch sämtliche sozialen Filtern fallen

French translation:

passerau travers des mailles du filet social

Added to glossary by David Baour
Feb 22, 2008 11:51
16 yrs ago
German term

durch sämtliche sozialen Filtern fallen

German to French Other General / Conversation / Greetings / Letters
Bonjour,
Comment traduire au mieux cette expression? Voici davantage de contexte:

In dieser Zeit hatte er seinen Bruder in Obhut, der dazumal durch sämtliche sozialen Filtern gefallen sei.

Merci d'avance pour votre aide.

Discussion

Dmasson Mar 2, 2008:
pour hirselina : on peut le concevoir comme ça. je reste toujours très prudent par rapport à ce qui est signifié. Mais de là à qualifier de lourd, je trouve ça exagéré. C'est comme au travers ou à travers. Il n'y a pas une solution...
hirselina Mar 2, 2008:
Si on dit "passer au travers des mailles du filet" dans le domaine social, cela veut dire qu'on n'a droit à rien, le sens de "toutes les mailles" est implicite
Dmasson Feb 22, 2008:
on vient de me reprocher d'être un peu lourd avec "toutes" les mailles : dans le txt d'origine sämtlich insiste sur cette spécificité. Ainsi ICI : toutes les mailles ou simplement passer au travers des mailles n'a pas le même sens.

Proposed translations

+7
3 mins
Selected

qui était passé au travers des mailles du filet social

Qui n'avait droit à aucune allocation sociale
Peer comment(s):

agree JAN SNAUWAERT : Jan Snauwaert ou encore un peu mieux: ' ... à travers les mailles ...'
1 min
?
agree GiselaVigy
26 mins
Merci!
agree Sylvain Leray
1 hr
Merci!
agree Schtroumpf
1 hr
Merci!
agree Jean-Marc Tapernoux (X)
2 hrs
Merci!
agree Dmasson : à travers toutes les mailles
2 hrs
Cela me semble un peu lourd
agree lorette
3 hrs
Merci Lorette
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci hirselina et bonne journée!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search