Feb 13, 2015 14:29
9 yrs ago
1 viewer *
German term

Elephantenrunde

German to French Social Sciences Government / Politics Débat télévisé des présidents des partis en Suisse après l'annonce des résultats d'une votation
Bonjour,

J'ai besoin de trouver l'équivalent en FR du terme "Elephantenrunde" qui est un débat télévisé réunissant les présidents des quatre partis principaux en Suisse après l'annonce des résultats d'une votation.

Je vous remercie pour votre aide
Change log

Feb 13, 2015 16:34: Andrea Jarmuschewski changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): AnneMarieG, EK Yokohama, Andrea Jarmuschewski

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

merci, Anne-Marie, ça m'a permis de réfléchir : comme l'émission est alémanique, son titre doit être traduit littéralement.
AnneMarieG Feb 13, 2015:
@ JC cela correspond tout à fait au contexte décrit par Barnduutsch ! Postez-le donc !
merci, Anne-Marie ma trouvaille semble assez rare et Wolfheart a l'air sûre d'elle.
Si vous pensez que ma réponse est bonne, je vous prie de la poster !
AnneMarieG Feb 13, 2015:
JC postez votre réponse pour qu'elle puisse être mise au glossaire :)
28.06.2010
http://www.rts.ch/info/revue-de-presse/378868-le-rodeo-routi...
Dimanche, radio et télévision diffuseront le même programme à la même heure: le débat des éléphants après les votations. Il s'agit d'une première qui fait jaser en pleine polémique sur la fusion, constate notre consoeur.
_______________
Possible qu'ils aient changé de nom, depuis, avec le problème de l'ivoire. Je n'ai pas suivi.

Proposed translations

+2
31 mins
Selected

ronde des éléphants

S'il est question de la »Elephantenrunde«, donc de l'émission alémanique.

http://www.20min.ch/ro/news/dossier/votations/story/13858821

S'il s'agit d'un équivalent francophone, donc d'une émission suisse-romande, je suppose que l'autre réponse est la bonne.

Je cite :
La «ronde des éléphants» peut-être délocalisée à Berne
Le traditionnel débat entre présidents de parti après une votation fédérale sur la télévision alémanique, la «ronde des éléphants», pourrait avoir lieu le 8 février à Berne et non pas à Zurich.
Peer comment(s):

agree AnneMarieG
7 mins
merci, Anne-Marie, et bonne soirée.
agree GiselaVigy
36 mins
merci Madame !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: ""Merci vielmals" pour la réponse ;). Merci également à wolfheart pour sa suggestion qui est aussi correcte."
5 mins

table ronde

la traduction la plus courante pour cela
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search