14:29 Oct 12, 2018 |
|
German to French translations [PRO] Human Resources | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | transformer une fatalité, renverser une situation |
|
Discussion entries: 11 | |
---|---|
(eine Not) wenden transformer une fatalité, renverser une situation Explanation: La nuance entre wenden et abwenden est significative ici àmha. Eine Not(-lage) abwenden: c'est bien surmonter, contrer etc. Das Schicksal wendet sich: indique le renversement, la bascule, et ce généralement vers un mieux. Ici c'est un mix des deux, qui fait que la tournure n'est pas forcément heureuse en allemand. Je garderais bien cependant la notion d'aller vers une destination positive, au lieu de seulement combattre l'urgence ou la détresse. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.