Aug 1, 2005 15:38
18 yrs ago
1 viewer *
German term

fällig (voir phrase)

German to French Law/Patents Insurance
Bonjour

Comment comprenez-vous ce "fällig wird" ici? Arriver à échéance? est exigible? Par avance merci.

Contexte remboursement de prestations de prévoyance prof. en Suisse :

"Zwingende Rückzahlung:
Der bezogene Betrag muss von der versicherte Person oder von ihren Erben an die Stiftung zurückbezahlt werden, wenn
beim Tod der versicherten Person keine Vorsorgeleistung fällig wird."

par avance merci !
Proposed translations (French)
4 +6 n'est due

Proposed translations

+6
6 mins
German term (edited): f�llig (voir phrase)
Selected

n'est due

si aucune prestation de prévoyance n'est due...

Ma proposition dans ce contexte.
Peer comment(s):

agree Béatrice De March
0 min
Merci
agree Giselle Chaumien : Absolument !
6 mins
Merci
agree GiselaVigy
25 mins
Merci
agree Geneviève von Levetzow
1 hr
Merci
agree Michael Hesselnberg (X)
2 hrs
Merci
agree jemo
2 hrs
Merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci bien !"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search