Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
als ''Neue Bestellung'' eingestuft
French translation:
enregistrement de nouvelle commande
Added to glossary by
lorette
Feb 27, 2005 14:39
19 yrs ago
German term
als ''Neue Bestellung'' eingestuft
Non-PRO
German to French
Other
Internet, e-Commerce
Bonjour à tous,
Pourriez-vous me confirmer le sens de cette phrase:
" Wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu können, dass Ihre Bestellung als ''Neue Bestellung'' eingestuft wurde"
= Nous avons le plaisir de pouvoir vous annoncer que votre commande est en cours de traitement.
Parler de "nouvelle commande" n'est pas très clair, je trouve.
Suis-je dans l'exactitude?
Merci à tous.
Bon dimanche
Pourriez-vous me confirmer le sens de cette phrase:
" Wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu können, dass Ihre Bestellung als ''Neue Bestellung'' eingestuft wurde"
= Nous avons le plaisir de pouvoir vous annoncer que votre commande est en cours de traitement.
Parler de "nouvelle commande" n'est pas très clair, je trouve.
Suis-je dans l'exactitude?
Merci à tous.
Bon dimanche
Proposed translations
(French)
3 +3 | - | Claire Bourneton-Gerlach |
Proposed translations
+3
8 mins
Selected
-
Nous avons le plaisir de vous confirmer l'enregistrement de votre nouvelle commande.
Pour garder quand même "neu".
Pour garder quand même "neu".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci :)"
Something went wrong...