Glossary entry

Deutsch term or phrase:

Entklapperung (von Bowdenzügen)

Französisch translation:

gaine antibruit pour câbles Bowden

Added to glossary by Viola Mand
Jul 6, 2005 15:52
18 yrs ago
Deutsch term

Entklapperung (von Bowdenzügen)

Deutsch > Französisch Technik Materialien/Werkstoffe (Kunststoffe, Keramik usw.)
Kontext:
"Schaumstoffrohre in geschweißter Ausführung für Kabelummantelung und als Entklapperung von Bowdenzügen."

"klappern" ist nach Ernst "cliqueter, claquer"
Aber wie übersetze ich "Entklapperung" ?
Danke!
Proposed translations (Französisch)
4 gaine antibruit pour câbles Bowden
Change log

Jul 6, 2005 15:58: Ingo Dierkschnieder changed "Language pair" from "Französisch > Deutsch" to "Deutsch > Französisch"

Proposed translations

2 Stunden
Deutsch term (edited): Entklapperung (von Bowdenz�gen)
Selected

gaine antibruit pour câbles Bowden

pour éviter le claquement du câble métallique à l'intérieur d'une gaine
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "parfait, merci"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search