This question was closed without grading. Reason: Other
Apr 2, 2008 15:45
16 yrs ago
4 viewers *
German term
Überweisung
German to French
Medical
Medical: Health Care
Verwaltung
Die Überweisung eines Patienten von einem Artz zu einem anderen.
Je recherche un terme spécifique à la Suisse. Pour l'instant, je n'ai trouvé que "transfert" qui ne me convainc pas encore tout à fait.
Des idées? Ca peut paraître simple, mais je butte!
Merci d'avance.
Je recherche un terme spécifique à la Suisse. Pour l'instant, je n'ai trouvé que "transfert" qui ne me convainc pas encore tout à fait.
Des idées? Ca peut paraître simple, mais je butte!
Merci d'avance.
Proposed translations
(French)
3 +6 | orientation des patients vers des centres spécialisés | Dolores Vázquez |
3 +2 | confier un patient à un autre mèdecin | clemote |
Proposed translations
+6
3 mins
orientation des patients vers des centres spécialisés
---
Peer comment(s):
agree |
Platary (X)
: orientation me paraît juste : http://revue.medhyg.ch/article.php3?sid=31551
14 mins
|
Merci.
|
|
agree |
Evelin Mrose
: je suis d'accord avec "orientation"
1 hr
|
Merci.
|
|
agree |
lorette
: orientation
2 hrs
|
Merci.
|
|
agree |
GiselaVigy
4 hrs
|
Merci.
|
|
agree |
Dr.G.MD (X)
4 hrs
|
Merci.
|
|
agree |
David Baour
11 hrs
|
Merci.
|
|
neutral |
ni-cole
: ça dépend un peu du contexte (qui est un peu maigre ici): si c'est une suggestion du médecin, ok, sinon dire qu'un médecine oriente un patient vers un médecin (et non vers un centre), spontanément, ça me semble un peu bizarre.
16 hrs
|
+2
3 hrs
confier un patient à un autre mèdecin
Le terme de "confier" est également souvent employé par un mèdecin lorsqu'il s'adresse à un confrère pour lui "confier" un de ses patients.
Peer comment(s):
agree |
ni-cole
: oui, effectivement (mais m*é*decin ;-))
12 hrs
|
merci !
|
|
agree |
Dr. Karina Peterson
: Je dirais plutôt Dr. X adresse ce patient au médecin Y
1 day 2 hrs
|
Discussion
Überweisungsschein : formulaire rempli par un médecin pour "adresser" un malade à un spécialiste