05:49 Sep 4, 2019 |
German to French translations [Non-PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / cardiologie | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Aurélie Gobet France Local time: 04:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | un meilleur bénéfice clinique |
| ||
4 | une meilleure efficacité clinique |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
une meilleure efficacité clinique Explanation: "Nutzen" dans une analyse coût-efficacité |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
un meilleur bénéfice clinique Explanation: Dans le sens de "le traitement qui fonctionne le mieux chez ce type de patients". Example sentence(s):
https://www.has-sante.fr/upload/docs/evamed/CT-15789_ARIXTRA_1,5_PIC_INS_AvisPostObs_CT15789.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.