Mar 15, 2021 19:07
3 yrs ago
14 viewers *
German term

Iridium-Ronden

German to French Tech/Engineering Mining & Minerals / Gems Métaux précieux
Bonjour à tous,

il s'agit d'une forme de conditionnement et de livraison (pas seulement de l'iridium, mais aussi d'autres métaux précieux, comme le platine, le rhodium, le ruthénium,). Il y a le "Pellet" (pastille), le "Draht" (fil), le "Schwamm" (éponge), etc. Et ce "Ronden".
J'ai beau cherché - j'ai dû mal chercher, car je ne trouve rien !

Merci d'avance pour votre aide.
Proposed translations (French)
3 tôles rondes, disques

Discussion

Claire Bourneton-Gerlach Mar 17, 2021:
D'accord! .
bretagne22 (asker) Mar 16, 2021:
Si j'ai bien compris, il s'agit d'éléments de la taille d'une pièce de monnaie. Or, les "Metallronden" peuvent atteindre un diamètre de 1500 mm.
Je pense par conséquent que "flan" ne s'applique pas, car trop petit.
bretagne22 (asker) Mar 16, 2021:
Référence ? Merci beaucoup pour cette suggestion. Avez-vous une référence de texte ?
Claire Bourneton-Gerlach Mar 15, 2021:
Quand s'agit de métaux destinés à la fabrication de pièces (de monnaie ), on parle de flan.

Proposed translations

1 day 23 hrs
Selected

tôles rondes, disques

Ce terme existe pour des produits plats :
"Der erste Band des neuen DIN-Taschenbuch-Quartetts zu Aluminium umfasst Normen über Walzerzeugnisse (Bänder, Bleche, Platten, Folien, Butzen, Ronden, Vormaterial)..."

IATE traduit par "tôle ronde".

On trouve une traduction relativement convaincante par "disques" aussi chez Klöckner, avec des diamètres jusqu'à 2000 mm :
www.kloecknermetals.fr › kdi › Catalogue-KMS-Aero

coUpe à l'UnIté oU en SérIe De barreS alUMInIUM et Inox ... COUpE AUTOMATISÉE DE DISQUES, DE COURONNES. COUpE ... cuivre de très grande pureté.

Espérant que ça fera progresser le schmilblick !
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci !"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search