Glossary entry

German term or phrase:

Laborstopfen

French translation:

bouchon percé

Added to glossary by Brigitte Gendebien
Sep 15, 2001 13:10
22 yrs ago
German term

Laborstopfen

German to French Tech/Engineering
In einen Labostopfen aus Gummi oder Kork mit einem Loch wird ein Fahrradventil aus einem alter Fahrradschlauch eingesetzt.
Proposed translations (French)
4 Bouchon percé
4 bouchon

Proposed translations

57 mins
Selected

Bouchon percé

ou
bouchon de flacon de labo percé.

Je ne me souviens plus si ce type de bouchon a un nom particulier en français, mais je pense savoir ce dont il s'agit :

Dans les labos de chimie on utilise des flacons munis d'un bouchon de caoutchouc ou de liège et très souvent ces bouchons sont percés d'un trou (parfois deux) de faible diamètre afin de laisser passer un (parfois deux) petit tube plongeant dans le milieu ou dans l'atmosphère du flacon afin d'introduire quelque chose ou au contraire de recueillir du liquide ou un gaz.

Un tel bouchon conviendrait en effet très bien pour loger une valve de chambre à air de vélo et servir ainsi de soupape de surpression pour le milieu situé à l'intérieur du flacon qui en serait muni.

HTH
(demain je me repose !!!)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Repos plus que bien mérité. J'en ai fini (j'espère) avec ce texte. Je préfère le littéraire... mais... Merci beaucoup.VG"
49 mins

bouchon

en fait un bouchon du laboratoire. Je crois qu'en français on dirait tout simplement bouchon


... 1 erlenmeyer, 1 bouchon en caoutchouc percé de 2 trous, 1 tulipe, 1 tube coudé,
1 tuyau en caoutchouc, 1 cuve à eau ou petit seau, 1 verre de montre
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search