Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Marktbetreuer
Greek translation:
στέλεχος μάρκετινγκ
Added to glossary by
roguestate
Jul 31, 2004 16:13
19 yrs ago
1 viewer *
German term
Marktbetreuer
German to Greek
Bus/Financial
Management
Kreisagenturen zur Behördenbetreuung
Marktbetreuer zur Firmenbetreuung
Es geht um Wirtschaftsförderung in Zusammenhang mit einem neuartigen Internetportal. Die "Betreuung" scheint mir auf dessen bestmögliche Nutzung abzuzielen.
Und wie würdet ihr hier die "Betreuung" übersetzen?
Marktbetreuer zur Firmenbetreuung
Es geht um Wirtschaftsförderung in Zusammenhang mit einem neuartigen Internetportal. Die "Betreuung" scheint mir auf dessen bestmögliche Nutzung abzuzielen.
Und wie würdet ihr hier die "Betreuung" übersetzen?
Proposed translations
(Greek)
3 | στέλεχος μάρκετινγκ | roguestate |
4 | Ειδικός διαπραγματευτής | TecConcTrans |
3 | επιμελητής της αγοράς | Franz Holzer |
3 | στέλεχος μάρκετινγκ | roguestate |
Proposed translations
8 days
Selected
στέλεχος μάρκετινγκ
I think that this is probably closer to what you are looking for.
http://www.alpha.edu.gr/articles/100109203411002.shtml
http://www.epilogi-kal.gr/enimerosi/mellom_kai_ergasia.htm
http://www.legalink.gr/pavlea/koresmena.html
http://www.alpha.edu.gr/articles/100109203411002.shtml
http://www.epilogi-kal.gr/enimerosi/mellom_kai_ergasia.htm
http://www.legalink.gr/pavlea/koresmena.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, roguestate, yes indeed. In my context it's definitely not a "market maker". As I, too, had found, your links show that in English it's "marketing manager", but the Greek equivalent I'd found (οικονομικός πωλήσεων) doesn't actually fit into the context."
2 days 6 hrs
επιμελητής της αγοράς
Μία πρόταση:
Για το Betreuung θα' λεγα "εξυπηρέτηση"
Για το Betreuung θα' λεγα "εξυπηρέτηση"
2 days 12 hrs
Ειδικός διαπραγματευτής
από το αγγλικό "market maker"
8 days
στέλεχος μάρκετινγκ
I think that this is probably closer to what you are looking for.
http://www.alpha.edu.gr/articles/100109203411002.shtml
http://www.epilogi-kal.gr/enimerosi/mellom_kai_ergasia.htm
http://www.legalink.gr/pavlea/koresmena.html
http://www.alpha.edu.gr/articles/100109203411002.shtml
http://www.epilogi-kal.gr/enimerosi/mellom_kai_ergasia.htm
http://www.legalink.gr/pavlea/koresmena.html
Something went wrong...