Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Mitbehandlung
Greek translation:
παραπομπή σε ειδικό ιατρό / γιατρό άλλης ειδικότητας
Added to glossary by
TranslateEL (X)
Nov 22, 2011 18:46
12 yrs ago
German term
Mitbehandlung
German to Greek
Medical
Medical (general)
ιατρική περίθαλψη
Stationäre Behandlung σε αντιπαραβολή με Stationäre Mitbehandlung für Prof. X
Συνπερίθαλψη; Απλά δεν βρίσκω δόκιμο τον όρο στα ελληνικά.
Συνπερίθαλψη; Απλά δεν βρίσκω δόκιμο τον όρο στα ελληνικά.
Proposed translations
(Greek)
4 | παραπομπή σε ειδικό ιατρό / γιατρό άλλης ειδικότητας | TranslateEL (X) |
3 | ταυτόχρονη θεραπεία | Ellen Kraus |
Change log
Nov 25, 2011 09:11: TranslateEL (X) Created KOG entry
Proposed translations
32 mins
Selected
παραπομπή σε ειδικό ιατρό / γιατρό άλλης ειδικότητας
Κοίταξα τι σημαίνει το Mitbehandlung. Πρόκειται για την παραπομπή από τον παθολόγο σε κάποιον ειδικό ιατρό για ένα θέμα στο οποίο δεν ειδικεύεται ο παθολόγος. Οι παρακάτω πηγές πιστεύω πως είναι αρκετά σαφείς.
Δες την πρώτη πρόταση της γερμανικής πηγής και μετά την τρίτη πρόταση της ελληνικής πηγής.
Τώρα το stationäre Behandlung είναι η νοσηλεία, άρα η πρόταση θα μπορούσε να αποδοθεί ως: «Παραπομπή σε γιατρό άλλης ειδικότητας κατά τη διάρκεια της νοσηλείας.»
Δες την πρώτη πρόταση της γερμανικής πηγής και μετά την τρίτη πρόταση της ελληνικής πηγής.
Τώρα το stationäre Behandlung είναι η νοσηλεία, άρα η πρόταση θα μπορούσε να αποδοθεί ως: «Παραπομπή σε γιατρό άλλης ειδικότητας κατά τη διάρκεια της νοσηλείας.»
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Σε ευχαριστώ πολύ! Βλέποντας όλο το έγγραφο ήταν το καλύτερο η συγκεκριμένη απόδοση."
40 mins
ταυτόχρονη θεραπεία
eine Krankheit gleichzeitig mit einer oder mehreren anderen behandeln, versteht man unter mitbehandeln. Da hier zu wenig Kontext mitgeliefert wird, ist schwer zu beurteilen, ob dies hier passt.
Something went wrong...