This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
May 1, 2018 16:09
6 yrs ago
1 viewer *
German term

Auffangstrecke

German to Hungarian Tech/Engineering Engineering: Industrial
Tisztelt Kollégák!

A fenti kifejezés magyar megfelelőjét keresem, egy kikötési (zuhanásgátló) rendszer leírásában szerepel:

"Bei einem Sturz einer an der Anschlageinrichtung gesicherten Person ist die daraus folgende Verformung / Dehnung der Anschlageinrichtung (bis zu 10 cm) bei der Auffangstrecke mit zu berücksichtigen."


Előre is köszönöm a segítséget.

Proposed translations

34 mins

(esést követő) megfogási távolság

esetleg felfogási távolság
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search