Mar 21, 2006 08:29
18 yrs ago
German term
Abstreiferleisten
German to Hungarian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Még mindig huzalgyártásról van szó. Lehúzóléc lenne? Persze megnehezíti a helyzetet, hogy a Spaltbeschickung-gal sem vagyok teljesen tisztában. :(
-----------------
Durch die pneumatisch betätigte Hubbewegung der ***Abstreiferleisten*** erfolgt die automatische Spaltbeschickung.
-----------------
Durch die pneumatisch betätigte Hubbewegung der ***Abstreiferleisten*** erfolgt die automatische Spaltbeschickung.
Proposed translations
(Hungarian)
3 | lehúzólécek | Lajos Herpai |
5 | Simítóléc | Hungi (X) |
4 | egyengetőléc | HalmoforBT |
Proposed translations
2 hrs
Selected
lehúzólécek
Én inkább erre a megoldásra hajlanék, erre utal a pneumatikus löket is. Egyéb fémipari szövegekben is a lehúzó kifejezés használatos
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Végül tisztázódott a dolog, és sorjalehúzó léc lett belőle. Köszönöm!"
1 hr
Simítóléc
Most már világos: rácshegesztő gépről van szó. Így az egész értelmet nyert.
1 hr
egyengetőléc
A gép általad megadott nevéből következik.
Discussion
http://www.schlatter.ch/deutsch/produkte/draht/