Jan 25, 2021 17:09
3 yrs ago
16 viewers *
German term
Ruckverweisung
German to Italian
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
kraft Ruckverweisung des britisches Rechts auf das deutsche Rechts
ho capito il senso , non trovo un termine che mi soddisfi
ho capito il senso , non trovo un termine che mi soddisfi
Proposed translations
(Italian)
4 | rinvio | Giovanni Pizzati (X) |
Proposed translations
1 day 22 hrs
rinvio
r. all’ordinamento giuridico di un altro stato, in diritto internazionale privato, distinto in r. ricettizio o materiale, quando l’ordinamento giuridico si integra con norme di altro ordinamento facendole proprie
Discussion
Comunque io userei "rinvio".
Buon lavoro.
Forse ti sono utili i link seguenti: https://www.juracademy.de/internationales-privatrecht/rueck-...
https://www.linguee.de/deutsch-italienisch/uebersetzung/rück...
https://universal_lexikon.deacademic.com/116777/rückverweise...
Buon lavoro e buona giornata.