Jul 19, 2016 17:25
7 yrs ago
1 viewer *
German term

ist diese Begrenzung vorgreiflich

German to Italian Tech/Engineering Environment & Ecology
Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14.06.2006 über die Verbringung von Abfällen; Notifizierungsverfahren für die grenzüberschreitende Verbringung von zur Verwertung bestimmten Abfällen der Firma (Antragsteller) xxx
Abfallerzeuger: xxx
Notifizierung Nr.: ...
zur Firma (Empfänger): YYY

Zustimmungsbescheid

Zustimmung zur grenzüberschreitenden Verbringung....

Die Zustimmung ergeht gemäß Art. 10 der Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 unter folgenden Nebenbestimmungen:

Soweit für die Verwertungs-/Beseitigungsanlage (einschließlich der Anlage zum Umschlag von Abfällen) die Abfallmenge genehmigungsrechtlich begrenzt ist, ist diese Begrenzung vorgreiflich und vom Anlagenbetreiber zwingend zu beachten.

"...questa limitazione è preventiva"??
Proposed translations (Italian)
4 questa limitazione è pregiudizievole
3 in via pregiudiziale

Proposed translations

16 hrs
Selected

questa limitazione è pregiudizievole

.
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer.
4 hrs
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search