Glossary entry

German term or phrase:

am schnellsten verfügbar

Italian translation:

più velocemente disponibile (con la massima celerità / a breve termine)

Added to glossary by Alessandra Carboni Riehn
Apr 19, 2006 13:26
18 yrs ago
German term

am schnellsten verfügbar

Non-PRO German to Italian Other Internet, e-Commerce
Non sembra anche a voi che mana qualcosa in questa frase?

"Sie werden verwendet um die Replikation zu kontrolliere und den Client den am schnellsten verfuegbaren Domain Controller zu finden.
Change log

Apr 19, 2006 13:48: Giuliana Buscaglione changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Apr 19, 2006 13:49: Giuliana Buscaglione changed "Term asked" from "am schnellsten verfuegbaren " to "am schnellsten verfügbaren "

Apr 19, 2006 13:49: Giuliana Buscaglione changed "Term asked" from "am schnellsten verfügbaren " to "am schnellsten verfügbar"

Discussion

Giuliana Buscaglione Apr 19, 2006:
Moderator: per favore usa ö/ü/ä o ß dove appropriato. L'uso di oe/ae/ue e ss è errore di tedesco e i termini eventualmente inseriti non KOG con ae/oe/ue o ss non sono ricercabili. Grazie.

Proposed translations

19 mins
German term (edited): am schnellsten verfuegbaren
Selected

più velocemente disponibile (con la massima celerità / a breve termine)

manca forse "für" davanti a "Client"? "... e cercare per il cliente il Domain Controller più velocemente disponibile"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie Alessandra!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search