Glossary entry

German term or phrase:

Entlassung aus der Solidarschuldnerschaft

Italian translation:

esonero dalle obbligazioni solidali (di pagamento delle rate del mutuo)

Added to glossary by Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Apr 28, 2011 05:37
13 yrs ago
1 viewer *
German term

Solidarschuldnerschaft entlassen

German to Italian Other Law (general)
Das Ehepaar hat sich scheiden lassen. Die Frau lebt mit den zwei Kindern nach wie vor in der 3 ½-Zimmerwohnung. Der Mann wird aus der Solidarschuldnerschaft entlassen. Die ehemaligen Eheleute möchten nichts mehr miteinander zu tun haben!
Change log

Apr 29, 2011 16:59: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. Created KOG entry

Proposed translations

+1
40 mins
Selected

esonerare dalle obbligazioni solidali (di pagamento delle rate del mutuo)

*aus* der Solidarschuldnerschaft entlassen = esonerare dalle obbligazioni solidali (di pagamento delle rate del mutuo) -> il mutuo sarà pagato solo dalla ex moglie

Solidarschuld = debito solidale, solidarietà passiva
Solidarschuldner = debitore solidale

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-04-28 06:39:18 GMT)
--------------------------------------------------

Entlassung aus der Haftung = esonero dalle responsabilità
Note from asker:
Ciao Cristina, grazie mille. Agostino
Peer comment(s):

agree Serena Poma
3 hrs
Grazie Serena
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ciao Cristina, ciao Serena, grazie mille. Agostino "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search