Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Gluehverlust
Italian translation:
perdita al fuoco
Added to glossary by
Hannelore Grass (X)
Aug 9, 2009 08:50
14 yrs ago
German term
Gluehverlust
German to Italian
Tech/Engineering
Metallurgy / Casting
Giesserei
perdita per ricottura?
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | perdita al fuoco | Nerino |
3 | perdita alla calcinazione | Valeria Mazza |
Proposed translations
+1
21 hrs
Selected
perdita al fuoco
Mi sembra il termine più usato e anche il più vicino al termine tedesco, esistono anche "perdita per combustione" e "perdita all'ignizione" che è però secondo me una traduzione troppo vicina al termine inglese "loss on ignition".
http://www.google.it/search?hl=it&q="perdita al fuoco"&meta=...
http://www.google.it/search?hl=it&q="perdita per combustione...
http://www.google.it/search?hl=it&q="perdita all'ignizione "...
http://www.google.it/search?hl=it&q="perdita al fuoco"&meta=...
http://www.google.it/search?hl=it&q="perdita per combustione...
http://www.google.it/search?hl=it&q="perdita all'ignizione "...
Note from asker:
Hai perfettamente ragione, grazie! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ho usato questa, grazie!"
23 hrs
perdita alla calcinazione
Perdita per/alla calcinazione
Un'altra proposta, trovi vari riscontri online.
Un'altra proposta, trovi vari riscontri online.
Something went wrong...