Glossary entry

German term or phrase:

(seelische) Beeinträchtigungen

Italian translation:

menomazione/compromissione (psichica)

Added to glossary by federica gagliardi
Oct 23, 2016 08:43
7 yrs ago
German term

(seelische) Beeinträchtigungen

German to Italian Social Sciences Psychology Psicoterapia
Buongiorno! Sto traducendo un testo svizzero in cui si cerca di definire obiettivi generale e modalità della pratica psicoterapeutica:

Als wesentliches Behandlungskriterium dient zum einen das diagnostizierbare, symptombezogene Zustandsbild der Erkrankten. Zum anderen ist aber auch der Grad der ***Beeinträchtigung*** bedeutsam, die das Leiden im Leben eines Individuums, aber auch im Leben von dessen Mitmenschen verursacht. Inwiefern ***Beeinträchtigungen*** einen Krankheitswert haben oder zumutbar und aushaltbar sind, kann niemals eine rein objektive Grösse sein. (...)
Die Ursachen seelischer ***Beeinträchtigungen*** liegen nicht allein im Individuum selbst, sondern auch in gesellschaftlichen Strukturen und Anforderungen.

danni (psicologici)?

Grazie

Grazie
Proposed translations (Italian)
3 +2 menomazione/compromissione (psichica)

Proposed translations

+2
9 mins
Selected

menomazione/compromissione (psichica)

di solito si usano questi termini.
Peer comment(s):

agree Peter Eckschmidt MD
9 mins
grazie :)
agree Barbara Pozzi
5 hrs
grazie :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search