Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Steckleuchtmittel
Italian translation:
lampada (alogena) bispina
Added to glossary by
langnet
Sep 15, 2002 16:51
21 yrs ago
German term
Steckleuchtmittel
German to Italian
Tech/Engineering
lamps
Auswechseln der Leseleuchte (Steckleuchtmittel mit Abdeckglas)
Lösen Sie die Befestigungsschrauben des Schutzglases ein wenig und schieben Sie die Bügel beiseite. Entnehmen Sie das Glas. Das Leuchtmittel können Sie nun einfach aus der Fassung ziehen. Zum Einsatz der neuen Lampe verfahren Sie entsprechend.
Steckleuchtmittel è la stessa cosa di "Stecklampe" ?????????
V. domanda "Stecklampe". Ho le idee molto confuse, scusatemi :-)
Lösen Sie die Befestigungsschrauben des Schutzglases ein wenig und schieben Sie die Bügel beiseite. Entnehmen Sie das Glas. Das Leuchtmittel können Sie nun einfach aus der Fassung ziehen. Zum Einsatz der neuen Lampe verfahren Sie entsprechend.
Steckleuchtmittel è la stessa cosa di "Stecklampe" ?????????
V. domanda "Stecklampe". Ho le idee molto confuse, scusatemi :-)
Proposed translations
(Italian)
4 | lampada (alogena) bispina | langnet |
Proposed translations
42 mins
Selected
lampada (alogena) bispina
Sofern es sich noch immer um Halogenlampen handelt... Die gibt es ja auch als geschlossene Reflektorausführung mit Abdeckglas.
Jedenfalls unten ein Link...
Grüße
Claudia
Jedenfalls unten ein Link...
Grüße
Claudia
Reference:
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie 1000, dev'essere una cosa del genere solo che non so se ha proprio 2 spine, potrebbe avern e anche una sola?!?!"
Something went wrong...