Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Staubbelastung
Polish translation:
w warunkach (dużego) zapylenia
Added to glossary by
iceblue
Mar 22, 2010 15:16
14 yrs ago
1 viewer *
German term
Staubbelastung
German to Polish
Other
Chemistry; Chem Sci/Eng
Mam tylko fraze bez kontekstu:
Bei Staubbelastung Atemschutz tragen
Prosze o pomoc.
Bei Staubbelastung Atemschutz tragen
Prosze o pomoc.
Proposed translations
(Polish)
4 +4 | w warunkach (dużego) zapylenia | Joanna Łuczka |
3 +1 | zapylenie (powietrza) | Aleksandra Szkudłapska |
Proposed translations
+4
47 mins
Selected
w warunkach (dużego) zapylenia
przy dużym zapyleniu
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziekuje bardzo"
+1
48 mins
zapylenie (powietrza)
chociaż nie ma kontekstu, ale to chyba o to chodzi...
--------------------------------------------------
Note added at   51 min (2010-03-22 16:07:27 GMT)
--------------------------------------------------
przepraszam za dubla - jak zaczęłam wpisywać odpowiedź, Twojej jeszcze nie było...
--------------------------------------------------
Note added at   51 min (2010-03-22 16:07:27 GMT)
--------------------------------------------------
przepraszam za dubla - jak zaczęłam wpisywać odpowiedź, Twojej jeszcze nie było...
Example sentence:
Przykłady działających Sieci Monitoringu Zapylenia Powietrza.
Walka z zapyleniem powietrza polega przede wszystkim na zmniejszeniu lub niewytwarzaniu pyłu w procesach wytwórczych, na prawidłowym i częstym usuwaniu pyłu ze środowiska.
Something went wrong...