Bewerber-Verwaltung

Polish translation: Zarządzanie kandydatami

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Bewerber-Verwaltung
Polish translation:Zarządzanie kandydatami
Entered by: Iwona Zaniewska

19:59 Jan 17, 2009
German to Polish translations [PRO]
Computers: Software / Lernplattformoberfläche
German term or phrase: Bewerber-Verwaltung
Bitte haben Sie etwas Geduld, da die Bearbeitung des Mitarbeiters etwas Zeit benötigt. Bestätigen Sie bitte die Schaltfläche OK um den Mitarbeiter anzulegen.
Bitte nur eine Orga-Einheit zum Ändern auswählen.
Bitte prüfen und berichtigen Sie die Bewerberdaten über die Bewerber-Verwaltung.
Bitte setzen Sie sich mit der Hotline in Verbindung.
Iwona Zaniewska
Local time: 10:18
Zarządzanie kandydatami
Explanation:
Chodzi pewnie o funkcję albo moduł programu.
Selected response from:

Tomasz Sieniuć
Poland
Local time: 10:18
Grading comment
Chodziło o moduł. Dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2program administrujący (zarządzający) danymi kandydatów
Ewa Kargol
4 +1Zarządzanie kandydatami
Tomasz Sieniuć
4Panel kandydata
Sandra Scholz


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
program administrujący (zarządzający) danymi kandydatów


Explanation:
IMHO

Ewa Kargol
Poland
Local time: 10:18
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tamod
12 hrs
  -> Dziękuję.

agree  Sonja Stankowski
17 hrs
  -> Danke.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Panel kandydata


Explanation:
Oczywiście nie jest to dosłowne tłumaczenie, ale wydaje mi się, że właśnie takie tutaj najbardziej pasuje.

Sandra Scholz
Germany
Local time: 10:18
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Zarządzanie kandydatami


Explanation:
Chodzi pewnie o funkcję albo moduł programu.

Tomasz Sieniuć
Poland
Local time: 10:18
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 67
Grading comment
Chodziło o moduł. Dziękuję!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  transhexe: administracja kandydatow (modul programu)
1 day 11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search