Sep 7, 2004 22:37
19 yrs ago
German term
Dellen und Vertiefungen
German to Polish
Other
Cosmetics, Beauty
celulit
Dellen und Vertiefungen finden sich am Oberschenkel, Gesäß, Bauch und Armen.
Proposed translations
(Polish)
4 | zagłębienia i zmarszczki / grudki | Anna Bittner |
3 | grudki i guzki | Karolina Zablocka |
Proposed translations
9 hrs
Selected
zagłębienia i zmarszczki / grudki
inne propozycje
hialuronowy, polimlekowy lub kolagen wstrzyknięty w skórę wypełnia zagłębienia i zmarszczki ... o gęstej, bogatej konsystencji oraz preparaty na cellulit (np ...
www.bizz.pl/serwis_uroda/ index.php?engine=tekst&nid=5996
Do niedawna Cellulit uważano jedynie za defekt estetyczny, dziś wiemy już ... 5-8cm); występują większe zagłębienia (skóra ujęta w fałd wykazuje dodatni ...
dermart.webpark.pl/kosmetol/cellulit.htm -
hialuronowy, polimlekowy lub kolagen wstrzyknięty w skórę wypełnia zagłębienia i zmarszczki ... o gęstej, bogatej konsystencji oraz preparaty na cellulit (np ...
www.bizz.pl/serwis_uroda/ index.php?engine=tekst&nid=5996
Do niedawna Cellulit uważano jedynie za defekt estetyczny, dziś wiemy już ... 5-8cm); występują większe zagłębienia (skóra ujęta w fałd wykazuje dodatni ...
dermart.webpark.pl/kosmetol/cellulit.htm -
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzięki!"
1 hr
grudki i guzki
Dellen und Vertiefungen to dosłownie dołki i wgłębienia, jednak w tym temacie używa się raczej słów przeciwnych, choć na określenie tego samego czyli właśnie grudki i guzki... Być może obie wersje są poprawne.
Something went wrong...