Glossary entry

German term or phrase:

Ablösung(smöglichkeit)

Polish translation:

umorzenie (możliwość umorzenia)

Added to glossary by Ewa Kargol
Sep 18, 2008 07:18
15 yrs ago
2 viewers *
German term

Ablösung(smöglichkeit)

German to Polish Bus/Financial Economics
Zahlungsbedingungen
Die Zahlungen werden wie folgt vereinbart

10 % Gewährleistungseinbehalt von der Gesamtauftragssumme mit einer Laufzeit von 3 Jahren ab Datum der Abnahme durch den Endkunden, Ablösungsmöglichkeit durch befristete Bank - / Kreditinstitutbürgschaft
Proposed translations (Polish)
5 +1 umorzenie (możliwość umorzenia)
Change log

Dec 10, 2008 16:12: Ewa Kargol Created KOG entry

Proposed translations

+1
2 mins
Selected

umorzenie (możliwość umorzenia)

możliwośc umorzenia zobowiązania

--------------------------------------------------
Note added at   18 min (2008-09-18 07:37:08 GMT)
--------------------------------------------------

Tu w tym tekście raczej chodzi o sytuację, gdy wykonawca jakichś robót (pewnikiem firma budowlana :-) nie dostaje całej zapłaty za zlecenie, tylko zapłata jest pomniejszona o 10% tytułem gwarancji. Jednakże przedłożenie gwarancji bankowej pozwoli firmie budowlanej dostać 10% wcześniej, niż przewidziano w umowie (czyli po 3 latach od odbioru).

--------------------------------------------------
Note added at 2 dni  1 godz. (2008-09-20 09:12:54 GMT)
--------------------------------------------------

Może zaproponuję jeszcze jedno tłumaczenie powyższego terminu: ZWOLNIENIE (MOŻLIWOŚC ZWOLNIENIA) [zatrzymanej kwoty].
Peer comment(s):

agree Joerg Steidl : Tak jest !
14 hrs
Danke
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search