GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:51 Apr 24, 2015 |
German to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Renata Lapinska Poland Local time: 16:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Bloczki do instalacji elektrycznej |
|
Bloczki do instalacji elektrycznej Explanation: Ja spotkałam się z KS-E-Steine. KS to Kalksandsteine. Tłumaczyłam jako bloczki silikatowe do instalacji elektrycznej. Reference: http://www.kalksandstein.de/bv_ksi/kalksandstein-produkte.ph... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.