GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:05 Apr 5, 2018 |
German to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Piotr Hasny Poland Local time: 20:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | pochylenie |
|
pochylenie Explanation: Tak wynika z opisu naczepy niskopodwoziowej, teleskopowej: Tiefladeplattformlänge: L7= 6700 mm Länge der festen Auflage: L8= 350 mm Länge Hinterachsfahrwerk: L14= 2800 mm Abschrägung hinten: 130 mm / 10° Durchschwenkradius f. LKW: L9= 2350 mm http://www.danwerth.de/files/Danwerth-Tiefbettauflieger.pdf abschrägen ukosować, ścinać krawędzie, fazować Tu inny opis naczepy: Rahmen: -Stahlrahmenkonstruktion mit teleskopierbarem Mittelträger, gerade, ausziehbar -Eckenabschrägung an der Stirnwand, 400x400 mm -Seiterahmen als UNP-Profil -Heck abgeschrägt mit U-Profil für Alu-Rampen -Ausschub-Arretierung pneumatisch, in Schritten von 500 mm -zusätzliche Verriegelungsposition für 300 mm Zwischentisch -Abschrägung zum Hochbett und hinten am Heckrahmen https://www.trucks.nl/pl/used-hrd-3-achs-tele-semi-sattelauf... -------------------------------------------------- Note added at 31 Tage (2018-05-07 14:28:54 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- dziękuję |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.