Glossary entry

German term or phrase:

Konzernvorbehalt

Polish translation:

uzależnienie/zastrzeżenie przej¶cia/nabycia własno¶ci od zaspokojenia okre¶lonych roszczeń

Added to glossary by zzz1
Aug 15, 2005 14:23
18 yrs ago
German term

Konzernvorbehalt

German to Polish Law/Patents Law: Contract(s)
Das Eigentum an den gelieferten Waren geht auf uns mit der Bezahlung über. Wir sind jedoch nicht berechtigt, die Ware im Rahmen unserer Geschäftstätigkeit weiter zu veräußern. Dem widersprechende oder darüber hinausgehende Eigentumsvorbehälte (z.B. erweiterter Eigentumsvorbehalt sowie Kontokorrent- oder Konzernvorbehalt) erkennen wir nicht an.

Proposed translations

7 hrs
Selected

uzależnienie/zastrzeżenie przej¶cia/nabycia własno¶ci od zaspokojenia okre¶lonych roszczeń

uzależnienie/zastrzeżenie przej¶cia/nabycia własno¶ci od zaspokojenia okre¶lonych roszczeń
tzn. zastrzeżenie przej¶cia własno¶ci od zaspokojenia okre¶lonych roszczeń
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search