Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
widerrufliche Erlaubnis
Polish translation:
odwoływalne zezwolenie
Added to glossary by
Boguslaw Walerjan
Apr 14, 2010 12:10
14 yrs ago
German term
widerrufliche Erlaubnis
German to Polish
Law/Patents
Law: Contract(s)
Kontext: " Für die Dauer der Vereinbarung hat die Partei die widerrufliche Erlaubnis, im Namen der Firma zu werben."
"Zezwolenie do odwania" brzmi dość kulawo, jak ten termin poprawnie przetłumaczyc?
Dziękuję z góry
"Zezwolenie do odwania" brzmi dość kulawo, jak ten termin poprawnie przetłumaczyc?
Dziękuję z góry
Proposed translations
(Polish)
3 +1 | odwoływalne zezwolenie | Boguslaw Walerjan |
Change log
Apr 15, 2010 16:09: Boguslaw Walerjan Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
odwoływalne zezwolenie
Taki termin występuje bardzo często.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "super, dziekuje bardzo"
Something went wrong...