This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Oct 12, 2008 12:59
15 yrs ago
1 viewer *
German term
bzgl. VA
German to Polish
Law/Patents
Law (general)
Scheidung
w wyroku:
bzgl. Scheidung = dotyczy rozwodu
bzgl. VA = ?
bzgl. Scheidung = dotyczy rozwodu
bzgl. VA = ?
Change log
Oct 12, 2008 12:59: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Reference comments
19 mins
Reference:
Ich bin des Polnischen nicht mächtig, aber recht sicher, dass diese Abkürzung für 'Versorgungsausgleich' steht.
Dabei geht es darum, dass die während der Ehe von erworbenen Rentenansprüche der Eheleute aufgeteilt werden.
Viel Glück!
Dabei geht es darum, dass die während der Ehe von erworbenen Rentenansprüche der Eheleute aufgeteilt werden.
Viel Glück!
Something went wrong...