Losgrößenfertigung

Polish translation: Produkcja partiami

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Losgrößenfertigung
Polish translation:Produkcja partiami
Entered by: SATRO

14:51 Aug 28, 2004
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing
German term or phrase: Losgrößenfertigung
Pytanie w teœcie pielokrotnego wyboru:

Welche Aussagen treffen auf die Losgrößenfertigung im Werk XXX zu?
a) Im Presswerk wird nach Losgrößen gefertigt
b) Im gesamten Werk wird nach Losgrößen gefertigt
c) In Losgrößen wird gefertigt, damit die Pressen möglichst selten wegen eines Werkzeugwechsels stillstehen
d) Im Presswerk werden 30 min Dächer danach 30 min Seitenteile gefertigt

Czy tu nie chodzi po prostu po produkcjê w partiach / produkcjê na akord?

Niby rozumiem, co to jest, ale jak to ³adnie znazwaæ?

Z góry dziêks za pomocn¹ d³oñ...
SATRO
Poland
Local time: 14:27
Produkcja partiami
Explanation:
Mam w swojej bazie zapisane,że Losgröße to jest liczno¶ć partii w produkcji, chociaż nie wiem sk±d to mam. W każdym razie wygl±da na to, że słusznie Wa¶ć myslisz.
Selected response from:

Zbigniew Zawada
Local time: 14:27
Grading comment
Dzięki za potwierdzenie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Produkcja partiami
Zbigniew Zawada


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Losgrößenfertigung
Produkcja partiami


Explanation:
Mam w swojej bazie zapisane,że Losgröße to jest liczno¶ć partii w produkcji, chociaż nie wiem sk±d to mam. W każdym razie wygl±da na to, że słusznie Wa¶ć myslisz.

Zbigniew Zawada
Local time: 14:27
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dzięki za potwierdzenie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Filipkowski_R.: jestem jak najbardziej za :-)
1 day 16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search