GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:09 Mar 25, 2009 |
German to Polish translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alicja Butkiewicz-Hübscher Germany Local time: 16:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | infotaiment |
|
infotaiment Explanation: a czemu by tego nie zostawic w wersji oryginalnej? http://www.google.pl/search?hl=pl&q=infotainment&btnG=Szukaj... -------------------------------------------------- Note added at 11 Stunden (2009-03-26 07:46:16 GMT) -------------------------------------------------- informacja z rozrywka - takie wyjasnienie mozna by dodac w nawiasie |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.