Aug 25, 2013 11:48
10 yrs ago
1 viewer *
German term

Stenose in einen Verschluss

German to Polish Other Medical (general)
Ausdruck z wypisu ze szpitala ... rzecz tyczy się pacjenta z zatorami tętnicy szyjnej poddanemu rekanalizacji i właśnie czy chodzi tutaj po prostu o zwężenie w zamknięciu/całkowite zwężenie??

Dziękuję z góry za każdą podpowiedź:)
Proposed translations (Polish)
3 zwężenie w niedrożność

Discussion

michstudent (asker) Aug 25, 2013:
tak jasne chodzi tutaj o Akk., ale też nie zauważyłem:)

Dziękuję ślicznie za pomoc:)
proszę wpisać odpowiedź za punkty, to wpiszę hasło do glosariusza może komuś się przyda w przyszłości.
Jarek Kołodziejczyk Aug 25, 2013:
Pomyliłem się z nazwą przypadku w pierwszej odpowiedzi :) Oczywiście chodziło o biernik. Użycie biernika wskazuje na takie przekształcenie zwężenia w niedrożność.
michstudent (asker) Aug 25, 2013:
a może przejście zwężenia w niedrożność?? tak jak Pan zwraca uwagę na to przekształcenie ...
michstudent (asker) Aug 25, 2013:
jest to jedna z diagnoz pacjenta:
transformacja tętnicy szyjnej wewnętrznej - (i tu właśnie wspomniana jest ta "nieszczęśliwa" stenoza ... in einen Verschluss ...
Jarek Kołodziejczyk Aug 25, 2013:
zwężenie w niedrożność? czy to wyrażenie stanowi część pełnego zdania? Dopełniacz sugerowałby tutaj jakieś przekształcenie.

Proposed translations

1 day 23 hrs
Selected

zwężenie w niedrożność

tłumaczenie dosłowne
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search