Allgemeiner Arbeitsmarkt

Polish translation: otwarty rynek pracy

20:12 Oct 7, 2013
German to Polish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
German term or phrase: Allgemeiner Arbeitsmarkt
Pojęcie związane z medycyną społeczną.
Konrad810
Local time: 09:22
Polish translation:otwarty rynek pracy
Explanation:
Osoby niepełnosprawne mogą być zatrudnione w ramach otwartego i tzw. chronionego rynku pracy.
Selected response from:

roboter
Poland
Local time: 09:22
Grading comment
Dziękuję, ta propozycja tłumaczenia mi najbardziej pasuje :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1podstawowy rynek pracy
MiroslawaP
4powszechny rynek pracy
Aneta Nurzynska
3otwarty rynek pracy
roboter


  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
podstawowy rynek pracy


Explanation:
lub: ogólnie pojęty rynek pracy

mało kontekstu, więc nie wiem czy pasuje
te pojęcia występują w wielu dok eu i też googel.pl np.: ...podstawowy rynek pracy dla osób niepełnosprawnych...

MiroslawaP
Germany
Local time: 09:22
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Małgorzata Gardocka
3 hrs

neutral  roboter: Moim zdaniem w PL używa się innego ekwiwalentu. Zaproponowane tłumaczenie jest literalne.
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
powszechny rynek pracy


Explanation:
powszechny w rozumieniu ustawy o ubezp.:
Der Begriff "allgemein" soll von Sonderbereichen - wie z. B. Werkstätten für behinderte Menschen (WfbM) - abgrenzen (s. SGB IX - Rehabilitation und Teilhabe behinderter Menschen).
http://www.deutsche-rentenversicherung.de/Allgemein/de/Inhal...


    Reference: http://www.deutsche-rentenversicherung.de/Allgemein/de/Inhal...
    Reference: http://www.arbeitsagentur.de/Dienststellen/besondere-Dst/ZAV...
Aneta Nurzynska
Poland
Local time: 09:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  roboter: W przytoczonym fragmencie dokładnie wskazano rożnice między pojęciami 'otwartego' i 'chronionego' rynku pracy bo moim zdaniem w PL stosuje się własnie takie określenia.
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
otwarty rynek pracy


Explanation:
Osoby niepełnosprawne mogą być zatrudnione w ramach otwartego i tzw. chronionego rynku pracy.


    Reference: http://www.fleschmazowsza.com.pl/roznosci/266-otwarty-i-chro...
roboter
Poland
Local time: 09:22
Native speaker of: Native in Slavic(Other)Slavic(Other), Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dziękuję, ta propozycja tłumaczenia mi najbardziej pasuje :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search