Nov 11, 2013 17:00
10 yrs ago
German term

Maintenance-Kühlung

German to Polish Medical Medical (general)
Kontekst:

Als Therapeutische Hypothermie wird das Herabsetzen der Körperkerntemperatur auf 32°C-34°C über einen längeren Zeitraum, je nach Indikation, bezeichnet.

Als Maintenance-Kühlung (Erhaltungskühlung) wird die Aufrechterhaltung einer konstanten Temperatur von 32°C-34°C über einen längeren Zeitraum, je nach Indikation, bezeichnet.

Dziekuje za wszelka pomoc!

Proposed translations

1 hr
Selected

faza podtrzymania w kontrolowanej hipotermii leczniczej

Może to po prostu faza podtrzymania w kontrolowanej hipotermii leczniczej (jak w załączonym linku)? Szukałam także odpowiedników w języku angielskim i podobnie znalazłam rozróżnienie na fazy: 'induction and maintenance of therapeutic hypothermia'.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziekuje!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search