Jan 18, 2009 10:50
15 yrs ago
German term

O-ton

Non-PRO German to Portuguese Other Cinema, Film, TV, Drama
O-ton é a abreviatura de "Originalton" e aparece várias vezes no script de um filme documentário para a televisão.

O-ton: "blá blá blá"

O que vem depois dos dois pontos é a fala do entrevistado.

A primeira tradução que me ocorreu é a literal: Som original. Só que esta tradução não me convence.

Pergunta: existe um termo padronizado utilizado na televisão para designar isto?

Obrigado!

Discussion

Marcos Zattar (asker) Jan 18, 2009:
Convenção Obrigado ahartje e zathariam. O que eu precisava saber, no entanto, não é uma boa tradução, mas sim, o termo convencionado utilizado no ramo televisivo (preferencialmente ptBR).

Proposed translations

1 hr
Selected

som original

Som original seria uma tradução mais precisa.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2009-01-18 17:50:35 GMT)
--------------------------------------------------

Ok, entendi. Então a melhor tradução talvez seria "fala original".

Dê uma olhadinha aqui:

http://www.dublamax.com.br/vo.html
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Fiquei mesmo com "som original". Link bastante informativo, obrigado!"
8 mins

gravação original/não alterada

P.ex.
Something went wrong...
7 days

sonora

sei que o caso já foi decidido, mas aqui minha contribuição. sou jornalista e trabalhei tanto na alemanha como no brasil. O-ton é exatamente a gravação de um entrevistado que entra dentro de uma matéria de rádio ou tv. no brasil, equivale à expressão "sonora".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search