GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:45 May 3, 2010 |
German to Portuguese translations [PRO] Bus/Financial - Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marcus König Germany Local time: 10:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Amt für Wirtschaft und Arbeit (Departamento de economia e emprego/ trabalho) |
|
Amt für Wirtschaft und Arbeit (Departamento de economia e emprego/ trabalho) Explanation: Amt für Wirtschaft und Arbeit (Departamento de economia e emprego/ trabalho). Übername des Eigennamens, Übersetzung in Klammern. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2010-05-03 17:46:46 GMT) -------------------------------------------------- edit: Übernahme -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2010-05-03 17:47:09 GMT) -------------------------------------------------- Übernahme |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.