Glossary entry

German term or phrase:

stand-still-Vereinbarung

Portuguese translation:

acordo de paralização

Added to glossary by Emilie
Nov 28, 2005 11:04
18 yrs ago
German term

stand- still- Vereinbarung

German to Portuguese Bus/Financial Law: Contract(s)
Einbezogen werden sollen die dem Unternehmen jeweils gemäss gesonderter Kreditvereinbarung zur Verfügung gestellten Standardkreditlinien, die bereits Gegenstand der am 31.12.2004 ausgelaufenen *stand- still-Vereinbarung* waren, wobei die XXX AG ihre Standardkreditlinie nach Abschluss der *stand- still- Vereinbarung* von EUR x Mio. auf EUR x Mio. erhöht hat.
Proposed translations (Portuguese)
4 +1 acordo de paralização

Proposed translations

+1
27 mins
Selected

acordo de paralização

stand-still está em inglês.
Stand-still-Vereinbarung = acordo de paralização
Peer comment(s):

agree luizdoria : literalmente é essa a tradução, devendo-se considerar que se trata de um termo consagrado na linguagem dos negócios. Especificamente pode-se não ter uma "paralização", posto que negócios nunca param, mas uma "parada" transitória, até mesmo estratégica .
13 hrs
Aliás, seria um caos se houvesse uma paralização genuína no mundo dos negócios. Obrigada e bom dia!
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search