Jan 16, 2012 08:50
12 yrs ago
German term
Jahresendrallye
German to Romanian
Bus/Financial
Investment / Securities
stock exchange - Börsenwesen
Jahresendrallye“ fällt aus - Investoren meiden neue Risikopositionen.
Proposed translations
(Romanian)
5 | "raliu de sfârşit de an" | Bernd Müller (X) |
4 +1 | Creşterea substanţială a cotaţiilor la sfârşit de an | Adriana Sandru |
Change log
Jan 16, 2012 09:08: Laura Genescu (Briciu) changed "Field (write-in)" from "(none)" to "stock exchange - Börsenwesen"
Proposed translations
24 mins
Selected
"raliu de sfârşit de an"
Google:
"raliu de sfârşit de an"
Ungefähr 296 Ergebnisse
--------------------------------------------------
Note added at 34 minute (2012-01-16 09:25:42 GMT)
--------------------------------------------------
Def. DE: siehe:
http://www.chartbrief.de/f-2.html
"raliu de sfârşit de an"
Ungefähr 296 Ergebnisse
--------------------------------------------------
Note added at 34 minute (2012-01-16 09:25:42 GMT)
--------------------------------------------------
Def. DE: siehe:
http://www.chartbrief.de/f-2.html
Note from asker:
da, am gasit si eu link-ul insa nu eram sigura ca se numeste asa si in romana ..Multumesc! PS voi acorda punctele dupa ce trec 24 h. multumesc! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc mult, dle. Müller! "
+1
48 mins
Creşterea substanţială a cotaţiilor la sfârşit de an
Dicţionarul Forex http://www.forexxforexx.com/index foundation5.html dă această variantă de traducere (pentru laici), însă ca întotdeauna, traducerea depinde şi de publicul-ţintă.
Discussion
"Jahresendrallye“ scheint mehr Werbebegriff (Bauernfängerei) / Umgangssprache zu sein, als ein echter Börsen- Fachbegriff. Er erscheint in keinem mir bekannten Börsen- Glossar, ebenfalls nicht in dem "Dic. bursier adnotat"