Dec 7, 2007 18:45
16 yrs ago
German term
Frittaten
German to Russian
Other
Cooking / Culinary
австрийская (тирольская) кухня - блюда в ресторане
Rindssuppe mit Frittaten
Говяжий бульон с?
Мультитран дает омлет. Это соответствует действительности?
Спасибо знатокам австрийской кухни!
Говяжий бульон с?
Мультитран дает омлет. Это соответствует действительности?
Спасибо знатокам австрийской кухни!
Proposed translations
(Russian)
3 +1 | не совсем | Nadiya Kyrylenko |
3 +3 | фритаты | Nadzeya Manilava |
2 -1 | клёцки | salavat |
Proposed translations
+1
12 mins
Selected
не совсем
В Австрии так называют то, что в Германии называют Pfannkuchen, а в зависимости от вида Pfannkuchen их можно называть и блинами, и оладьями.
На омлет это тоже похоже, но больше на пирог см. http://rudolph.schick-hotels.com/de-rezepte-frittaten.htm
Данное блюдо - суп с этими самыми Frittaten наз
--------------------------------------------------
Note added at 15 мин (2007-12-07 19:01:10 GMT)
--------------------------------------------------
Так, ссылки перепутала, фраза оборвалась на полуслове... Приведенная выше ссылка указывает не на картинку, а на рецепт.
--------------------------------------------------
Note added at 20 мин (2007-12-07 19:05:36 GMT)
--------------------------------------------------
http://ortnergasse.webonaut.com/m2/kochen/fritatt/index.html
Блины и есть, только нарезанные соломкой.
А тут http://www.pulkovskaya.ru/ru/print/?url=paulaner это перевели как клецки :(
--------------------------------------------------
Note added at 21 мин (2007-12-07 19:07:08 GMT)
--------------------------------------------------
Здесь подтверждается моя "блинная" версия:
http://www.allmoldova.com/index.php?action=viewfirm&id=11134...
Бывает, что бульон подаётся с кусочками блинчиков (фриттатен - Frittaten).
--------------------------------------------------
Note added at 29 мин (2007-12-07 19:15:04 GMT)
--------------------------------------------------
На форуме журнала "Натали", раздел "кулинарные секреты": http://www.natali.ua/forums/viewtopic.php?printertopic=1&t=1...
Levi (Wien):
Когда варю суп, то добавляю не макароны, а хмм не знаю как на русском, но на немецком это frittaten
Tanyushka:
Lewi, Frittaten никокогда не видела в Германии. Спрошу сегодня в мужа.
Или может они только в Австрии?
Levi:
Tanyushka, может быть, что только в АвстрииRolling Eyes . Здесь в каждом маркете можно увидеть, рядом с макаронами
--------------------------------------------------
Note added at 30 мин (2007-12-07 19:15:59 GMT)
--------------------------------------------------
На "Rolling Eyes" просьба не обращать внимания - это просто название "смайлика".
--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2007-12-07 20:44:50 GMT)
--------------------------------------------------
итак, говяжий бульон с тонко нарезанными блинчиками. А можно ли сказать "нашинкованными", или шинкуют только капусту?
На омлет это тоже похоже, но больше на пирог см. http://rudolph.schick-hotels.com/de-rezepte-frittaten.htm
Данное блюдо - суп с этими самыми Frittaten наз
--------------------------------------------------
Note added at 15 мин (2007-12-07 19:01:10 GMT)
--------------------------------------------------
Так, ссылки перепутала, фраза оборвалась на полуслове... Приведенная выше ссылка указывает не на картинку, а на рецепт.
--------------------------------------------------
Note added at 20 мин (2007-12-07 19:05:36 GMT)
--------------------------------------------------
http://ortnergasse.webonaut.com/m2/kochen/fritatt/index.html
Блины и есть, только нарезанные соломкой.
А тут http://www.pulkovskaya.ru/ru/print/?url=paulaner это перевели как клецки :(
--------------------------------------------------
Note added at 21 мин (2007-12-07 19:07:08 GMT)
--------------------------------------------------
Здесь подтверждается моя "блинная" версия:
http://www.allmoldova.com/index.php?action=viewfirm&id=11134...
Бывает, что бульон подаётся с кусочками блинчиков (фриттатен - Frittaten).
--------------------------------------------------
Note added at 29 мин (2007-12-07 19:15:04 GMT)
--------------------------------------------------
На форуме журнала "Натали", раздел "кулинарные секреты": http://www.natali.ua/forums/viewtopic.php?printertopic=1&t=1...
Levi (Wien):
Когда варю суп, то добавляю не макароны, а хмм не знаю как на русском, но на немецком это frittaten
Tanyushka:
Lewi, Frittaten никокогда не видела в Германии. Спрошу сегодня в мужа.
Или может они только в Австрии?
Levi:
Tanyushka, может быть, что только в АвстрииRolling Eyes . Здесь в каждом маркете можно увидеть, рядом с макаронами
--------------------------------------------------
Note added at 30 мин (2007-12-07 19:15:59 GMT)
--------------------------------------------------
На "Rolling Eyes" просьба не обращать внимания - это просто название "смайлика".
--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2007-12-07 20:44:50 GMT)
--------------------------------------------------
итак, говяжий бульон с тонко нарезанными блинчиками. А можно ли сказать "нашинкованными", или шинкуют только капусту?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо!"
-1
17 mins
клёцки
Übersetzung pancake soup
Quellen Rezept aus Kategorie Suppen. Suppen Kochrezept mit
Из нижеследующего вроде - суп с оладьями? У нас такого не бывает, значит суп с клёцками?
Foto: Rezept: Pfannkuchensuppe oder Flädlesuppe oder Frittatensuppe.
4 Verfasser Helmi (U.S.)
http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=384...
Quellen Rezept aus Kategorie Suppen. Suppen Kochrezept mit
Из нижеследующего вроде - суп с оладьями? У нас такого не бывает, значит суп с клёцками?
Foto: Rezept: Pfannkuchensuppe oder Flädlesuppe oder Frittatensuppe.
4 Verfasser Helmi (U.S.)
http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=384...
+3
22 mins
фритаты
из Лингво:
фритаты омлет, нарезанный тонкими полосками.
Используется в качестве засыпки для супа на мясном бульоне
( Frittatensuppe)
[ название от итальянского frittata - " омлет"]
http://www.55plus-magazin.net/php/frittatensuppe,13520,9848....
--------------------------------------------------
Note added at 24 мин (2007-12-07 19:09:51 GMT)
--------------------------------------------------
"Венская кухня" – единственная из всех названа именем города, а не государства. Вена, лежащая в центре Дунайской монархии, соединила в своей культуре и её воплощении – кухне, традиции всех народов империи от Богемии до Балкан. Знаменитый шницель по Венски – происходит из Милана, острый гуляш – Венгерское блюдо, кнёдли – из Богемии,а яблочный штрудель в Венскую кухню привнесли турки.
Обычно меню состоит из трёх блюд. Суп, которого обычно подают гораздо меньше, чем у нас – это чаще всего говяжий бульон с различными наполнениями (печёночные кнёдли, фритаты - тонко нарезанные блинчики, штрудель с лёгким ...)
--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2007-12-07 20:08:05 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.ostarrichi.org/wort-1620-atde-Frittaten.html
Österreichisch :
Frittaten , die
Deutsch :
Suppeneinlage aus in feine Streifen geschnittenen Pfannkuchen
Rindsuppe - суп на мясном бульоне с мелко нарезанными блинчиками
или просто
бульон с блинчиками
http://kuking.net/2_563.htm
фритаты омлет, нарезанный тонкими полосками.
Используется в качестве засыпки для супа на мясном бульоне
( Frittatensuppe)
[ название от итальянского frittata - " омлет"]
http://www.55plus-magazin.net/php/frittatensuppe,13520,9848....
--------------------------------------------------
Note added at 24 мин (2007-12-07 19:09:51 GMT)
--------------------------------------------------
"Венская кухня" – единственная из всех названа именем города, а не государства. Вена, лежащая в центре Дунайской монархии, соединила в своей культуре и её воплощении – кухне, традиции всех народов империи от Богемии до Балкан. Знаменитый шницель по Венски – происходит из Милана, острый гуляш – Венгерское блюдо, кнёдли – из Богемии,а яблочный штрудель в Венскую кухню привнесли турки.
Обычно меню состоит из трёх блюд. Суп, которого обычно подают гораздо меньше, чем у нас – это чаще всего говяжий бульон с различными наполнениями (печёночные кнёдли, фритаты - тонко нарезанные блинчики, штрудель с лёгким ...)
--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2007-12-07 20:08:05 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.ostarrichi.org/wort-1620-atde-Frittaten.html
Österreichisch :
Frittaten , die
Deutsch :
Suppeneinlage aus in feine Streifen geschnittenen Pfannkuchen
Rindsuppe - суп на мясном бульоне с мелко нарезанными блинчиками
или просто
бульон с блинчиками
http://kuking.net/2_563.htm
Note from asker:
Огромное спасибо, Надя! Чтобы как то выбрать между ответами, пришлось исходить из фактора времени: на "блинную версию первой вышла Надя Кириленко, поэтому присудила очки ей. |
Peer comment(s):
agree |
Auto
7 mins
|
Спасибо!
|
|
agree |
transnordisk
31 mins
|
Спасибо!
|
|
agree |
Lyudmila Gorbunova (married Zanella)
: Абсолютно правильно! От итальянского "frittata" происходит!
1 hr
|
Discussion