20:41 Apr 16, 2016 |
German to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oleg Nenashev Russian Federation Local time: 20:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | загрузка холостой колоши (задувочного кокса) Выкл. |
| ||
3 +1 | холостая колоша печь 1 |
|
загрузка холостой колоши (задувочного кокса) Выкл. Explanation: По-моему так. Здесь явно автоматическое повторение опечатки Of вместо Off (при копи - паст это часто происходит, один раз не заметил, и поехало). http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=3&l2=2&s=Bettkoks http://metallurgicheskiy.academic.ru/13265/Холостая_колоша |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
холостая колоша печь 1 Explanation: Предположительно: Я прочитал это так: Koksfahrt Bettkoks Of. 1 Перевод: работа на коксе холостая колоша печь 1 -------------------------------------------------- Note added at 9 час (2016-04-17 05:51:57 GMT) -------------------------------------------------- У Алены в одном из вопросов в контексте уже упоминалась Ofen 1. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.