Glossary entry

German term or phrase:

Anfahrrampe

Russian translation:

линейное ускорение

Added to glossary by Oleg Nenashev
Apr 20, 2016 06:27
8 yrs ago
2 viewers *
German term

Anfahrrampe

German to Russian Tech/Engineering Engineering: Industrial
• 11 Ende Konstantfahrt/Start Anfahrrampe 0 mm (0..20000)
Der Fahrantrieb startet mit konstanter Anfahrdrehzahl und wechselt nach Überfahren des Punkts zur Anfahrrampe.
• 12 Ende Anfahrrampe 0 mm (0..20000)
Innerhalb der Anfahrrampe wird zwischen der Anfahrgeschwindigkeit und der maximalen Geschwindigkeit linear beschleunigt.
• 13 Start Bremsrampe (zur Zielposition) 3000 mm (0..20000)
• 14 Ende Bremsrampe (zur Zielposition) 500 mm (0..20000)
Nach Überfahren des Startpunkts für die Bremsrampe wird während der Bremsrampe von der maximalen Geschwindigkeit zur Schleichgeschwindigkeit linear abgebremst. Danach wird bis zum Vorabschaltpunkt mit Schleichgeschwindigkeit gefahren.


Anfahrrampe
литейное производство, оборудование Küttner
не люблю слово рампа
Change log

Apr 26, 2016 12:39: Oleg Nenashev Created KOG entry

Discussion

Edgar Hermann Apr 20, 2016:
"пусковая", на мой взгляд, здесь не совсем верно, поскольку на этот участок нечто попадает уже мея определенную скорость.
Der Fahrantrieb startet mit konstanter Anfahrdrehzahl und wechselt nach Überfahren des Punkts zur Anfahrrampe.
Aljona Fuhrmann (asker) Apr 20, 2016:
сама писала изначально пусковая рампа

Proposed translations

9 hrs
Selected

линейное ускорение

Anfahrrampe = Beschleunigungsrampe (англ. acceleration ramp)
Der Fahrantrieb startet mit konstanter Anfahrdrehzahl und wechselt nach Überfahren des Punkts zur Anfahrrampe
привод ходового механизма начинает работать с постоянной скоростью вращения, а после пересечения точки переходит в режим линейного ускорения
Ende Anfahrrampe 0 mm (0..20000) - завершение линейного ускорения (на расстоянии) 0 мм
0..20000 диапазон возможного расстояния от точки начала линейного ускорения до точки достижения (набора) максимальной скорости вращения
Пример, поясняющий значение Anfahrrampe:
Günstigerweise wird bei der Steuerung des Auszuges zusätzlich zur Bremsrampe auch eine Anfahrrampe durchgeführt (abgesehen vom Eichlauf), wobei die Geschwindigkeit des Motors 7 beim Starten der Auszugsbewegung nicht sprunghaft, sondern kontinuierlich erhöht wird.
http://www.google.com/patents/DE10105756A1?cl=de
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=3&l2=2&s=�������� ���������
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
23 mins

участок разгона

полагаю, так.
Something went wrong...
25 mins

рампа пуска

Возможно, так.
Something went wrong...
1 hr

темп ускорения

В глоссарии одного заказчика встречал перевод "темп" для Rampe, соответственно, Anfahrrampe - это темп ускорения. Вообще, Rampe - это линейное изменение какой-либо регулируемой величины. См. также в Вашем тексте: Innerhalb der Anfahrrampe wird zwischen der Anfahrgeschwindigkeit und der maximalen Geschwindigkeit linear beschleunigt.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2016-04-20 07:54:13 GMT)
--------------------------------------------------

Вот еще ramp в английском Мультитране: http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=ramp
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search