GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:34 Sep 22, 2006 |
German to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / сфера финансовых услуг | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Jarema Ukraine Local time: 09:34 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | общий свод законодательных актов |
|
общий свод законодательных актов Explanation: acquis communautaire эк., юр., франц. общий свод законодательных актов*, единая нормативная база* (совокупность правовых норм, выработанных Европейским Союзом; каждая страна, желающая вступить в Европейский Союз, обязана придерживаться этих правовых норм) Синонимы: acquis http://hghltd.yandex.com/yandbtm?url=http://ecsocman.edu.ru/... -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2006-09-22 17:49:51 GMT) -------------------------------------------------- Естественно, при желании можно добавить "Европейского Союза". То есть общий свод законодательных актов Европейского Союза или нормативная база Европейского Союза |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.