Jul 14, 2014 14:04
9 yrs ago
1 viewer *
German term

gegenläufige Wertänderungen

German to Russian Bus/Financial Finance (general)
Подскажите, пожалуйста, как переводится gegenläufige Wertänderungen в следующем контексте (п. 254 из Торгового уложения Германии)

Bildung von Bewertungseinheiten

Werden Vermögensgegenstände, Schulden, schwebende Geschäfte oder mit hoher Wahrscheinlichkeit erwartete Transaktionen zum Ausgleich gegenläufiger Wertänderungen oder Zahlungsströme aus dem Eintritt vergleichbarer Risiken mit Finanzinstrumenten zusammengefasst (Bewertungseinheit), sind § 249 Abs. 1, § 252 Abs. 1 Nr. 3 und 4, § 253 Abs. 1 Satz 1 und § 256a in dem Umfang und für den Zeitraum nicht anzuwenden, in dem die gegenläufigen Wertänderungen oder Zahlungsströme sich ausgleichen. Als Finanzinstrumente im Sinn des Satzes 1 gelten auch Termingeschäfte über den Erwerb oder die Veräußerung von Waren.

Proposed translations

1 hr
Selected

встречные изменения стоимости

...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Эрика!"
1 hr
German term (edited): zum Ausgleich gegenläufiger Wertänderungen oder Zahlungsströme

для частичной или полной компенсации изменений справедливой стоимости или денежных потоков

...
должно быть так
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search