Jul 14, 2014 14:04
9 yrs ago
1 viewer *
German term
gegenläufige Wertänderungen
German to Russian
Bus/Financial
Finance (general)
Подскажите, пожалуйста, как переводится gegenläufige Wertänderungen в следующем контексте (п. 254 из Торгового уложения Германии)
Bildung von Bewertungseinheiten
Werden Vermögensgegenstände, Schulden, schwebende Geschäfte oder mit hoher Wahrscheinlichkeit erwartete Transaktionen zum Ausgleich gegenläufiger Wertänderungen oder Zahlungsströme aus dem Eintritt vergleichbarer Risiken mit Finanzinstrumenten zusammengefasst (Bewertungseinheit), sind § 249 Abs. 1, § 252 Abs. 1 Nr. 3 und 4, § 253 Abs. 1 Satz 1 und § 256a in dem Umfang und für den Zeitraum nicht anzuwenden, in dem die gegenläufigen Wertänderungen oder Zahlungsströme sich ausgleichen. Als Finanzinstrumente im Sinn des Satzes 1 gelten auch Termingeschäfte über den Erwerb oder die Veräußerung von Waren.
Bildung von Bewertungseinheiten
Werden Vermögensgegenstände, Schulden, schwebende Geschäfte oder mit hoher Wahrscheinlichkeit erwartete Transaktionen zum Ausgleich gegenläufiger Wertänderungen oder Zahlungsströme aus dem Eintritt vergleichbarer Risiken mit Finanzinstrumenten zusammengefasst (Bewertungseinheit), sind § 249 Abs. 1, § 252 Abs. 1 Nr. 3 und 4, § 253 Abs. 1 Satz 1 und § 256a in dem Umfang und für den Zeitraum nicht anzuwenden, in dem die gegenläufigen Wertänderungen oder Zahlungsströme sich ausgleichen. Als Finanzinstrumente im Sinn des Satzes 1 gelten auch Termingeschäfte über den Erwerb oder die Veräußerung von Waren.
Proposed translations
(Russian)
3 | встречные изменения стоимости | erika rubinstein |
1 | для частичной или полной компенсации изменений справедливой стоимости или денежных потоков | Pfadfinder |
Proposed translations
1 hr
Selected
встречные изменения стоимости
...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо, Эрика!"
1 hr
German term (edited):
zum Ausgleich gegenläufiger Wertänderungen oder Zahlungsströme
для частичной или полной компенсации изменений справедливой стоимости или денежных потоков
...
должно быть так
должно быть так
Something went wrong...