Oct 25, 2009 19:13
14 yrs ago
German term

Vermittlung von Lieferanten

German to Russian Marketing Human Resources
Im Fokus des Leistungsspektrums liegt die Vermittlung von leistungsfähigen und qualitätsorientierten Lieferanten, die hochwertige Produkte zu absoluten Spitzenkonditionen liefern.

Не получается красиво сформулировать.
Спасибо за помощь!

Proposed translations

+4
12 mins
Selected

налаживание контактов с поставщиками

пока вот такое придумалось

--------------------------------------------------
Note added at 14 хвілін(ы) (2009-10-25 19:28:17 GMT)
--------------------------------------------------

не знаю, как понравится, вот еще: сведение с поставщиками
Note from asker:
Большое спасибо!
Peer comment(s):

agree Edgar Hermann
0 min
Спасибо!
agree erika rubinstein
1 min
Спасибо!
agree Larissa Ershova : тогда, наверное, подбор поставщиков
6 mins
Спасибо, хотя это уже Ваш вариант :) Проблема тут больше с Vermittlung, чем с Lieferant.
agree Yaroslava Tymoshchuk
23 mins
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Всем большое спасибо!"
+2
17 mins

посредничество при выборе поставщиков

наверное, можно и покрасивее. это мой вариант

Кодекс добросовестных практик Торговых сетей при взаимоотношениях ... - [ Diese Seite übersetzen ] 17 июн 2009 ... (2) Выбор Торговой Сетью конкретного Поставщика относится к ее .... Посредничество Статья 3.2.1. Разрешение спора с участием Посредника ...
acort.ru/news/main/2009_06_17/ - Im Cache - Ähnlich
Как купить грузовик? Выбор поставщика грузовиков - [ Diese Seite übersetzen ] Выбор поставщика грузовиков. На сегодняшний день многие заинтересованы в ... При этом посредник реально ничего не гарантирует и ни за что не отвечает. ...
www.parts777.ru/library/.../truck-buyers-guide/ - Im Cache - Ähnlich
“Магический треугольник” современной транспортной логистики - [ Diese Seite übersetzen ] Для дифференциации коммерческого посредничества можно использовать ... только анализ потребности клиента-грузовладельца при выборе логистических решений и ... т.к. прибавляется функция поиска и выбора поставщика транспортной услуги и ...
www.4p.ru/main/theory/3313/print_article/ - Im Cache - Ähnlich
Note from asker:
Большое спасибо!
Peer comment(s):

agree Yuri Dubrov
14 mins
спасибо, Юрий
agree bivi
1 hr
спасибо
Something went wrong...
-1
11 mins

подбор исполнителей/специалистов/кадров и т.д.

честно говоря, мне не очень понятно, это речь о кадрах?

--------------------------------------------------
Note added at 13 мин (2009-10-25 19:26:48 GMT)
--------------------------------------------------

или вообще
"посредников, которые подберут для вас специалистов высшего класса" :-)

--------------------------------------------------
Note added at 29 мин (2009-10-25 19:43:05 GMT)
--------------------------------------------------

Виталию:

нет, подбор поставщиков - не мой вариант, меня совсем не то осенило. А вот если исходить из услуг, то подбор мне нравится больше всего. Так что 1:0 в Вашу пользу :-)))
Note from asker:
Большое спасибо!
Peer comment(s):

neutral Vitali Stanisheuski : у меня тоже были сомнения, но видимо, не о исполнителях, т. к. "Produkte ... liefern"
2 mins
Да мне показалось, что это такое метафоричное описание предлагаемых услуг
disagree erika rubinstein : Здесь речь о поставщиках.
3 mins
наверное, просто указание темы вопроса "кадры" увело меня в эту степь
Something went wrong...
+2
9 hrs

посредничество (посреднические услуги) в поиске поставщиков

Возможно, так.
Note from asker:
Cпасибо!
Peer comment(s):

agree Yaroslava Tymoshchuk
6 hrs
Спасибо!
agree janinalet
2 days 15 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search