11:40 Feb 25, 2010 |
German to Russian translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nadiya Kyrylenko Germany | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +7 | варианты |
| ||
3 +1 | подольше "давить ухо" |
| ||
3 | Как находка для прослушки под подушкой... |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
варианты Explanation: КРЕАТИВЪ: 1) чаще отправляться на боковую, 2) чаще задавать Храповицкого, 3) дольше лежать в обхъятьях Морфея, 4) чаще заваливаться спать -------------------------------------------------- Note added at 12 мин (2010-02-25 11:52:59 GMT) -------------------------------------------------- http://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=~~Matr...[]=rart_ou Matratzenhorchdienst haben = sich schlafen legen (umgangssprachlich, scherzhaft) http://www.gramota.ru/slovari/dic/?ab=x&word=%F1%EF%E0%F2%FC -------------------------------------------------- Note added at 17 мин (2010-02-25 11:58:13 GMT) -------------------------------------------------- к п.3: "обЪятьях", конечно, без "Х" посередине. Как вариант: "чаще/дольше предаваться чарам Морфея" |
| |
Grading comment
| ||