Plattendeal

Russian translation: контракт (сделка) на издание дисков

08:26 Jan 19, 2007
German to Russian translations [PRO]
Music
German term or phrase: Plattendeal
"Als wir unseren Plattendeal bekamen", meint Peter, "als wir aus einer Dreier- eine Zweierband wurden, haben wir uns gesagt, es wird nichts gemacht, womit einer von uns nicht leben kann. Wenn Markus etwas im Text nicht gefällt, wenn er z. B. etwas kitschig findet, dann wird das nicht gemacht, und wenn ich zehnmal meine, das wäre der genialste Punkt in diesem Text. Umgekehrt genauso. Das war nicht immer so, aber mittlerweile können wir damit sehr gut leben."
aljena1980
Russian translation:контракт (сделка) на издание дисков
Explanation:
контракт (сделка) на издание дисков

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-01-19 08:30:51 GMT)
--------------------------------------------------

Вместо издания можно написать выпуск.

Когда мы подписали контракт на издание (выпуск) дисков.
Имеется в виду контракт, который они подписали с лейблом.
Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 21:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Договор, контракт с фирмой грамзаписи/со звукозаписывающей компанией
Nadiya Kyrylenko
4 +2контракт (сделка) на издание дисков
Jarema


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
контракт (сделка) на издание дисков


Explanation:
контракт (сделка) на издание дисков

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-01-19 08:30:51 GMT)
--------------------------------------------------

Вместо издания можно написать выпуск.

Когда мы подписали контракт на издание (выпуск) дисков.
Имеется в виду контракт, который они подписали с лейблом.

Jarema
Ukraine
Local time: 21:56
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 1108

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alla Tulina (X)
1 hr

agree  Edgar Hermann
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Договор, контракт с фирмой грамзаписи/со звукозаписывающей компанией


Explanation:
Plattendeal = Plattenvertrag


    Reference: http://www.laut.de/vorlaut/news/2002/05/10/02799/index.htm
Nadiya Kyrylenko
Germany
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  erika rubinstein
27 mins
  -> Спасибо, Эрика!

agree  Alla Tulina (X)
1 hr
  -> Спасибо, Алла!

agree  uncleGordon: 150
2 days 7 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search