quergerichtеte Faser vs. Hirnholz

Russian translation: поперечные и продольные волокна

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:quergerichtеte Faser vs. Hirnholz
Russian translation:поперечные и продольные волокна
Entered by: Irina Semjonov

12:16 Dec 6, 2007
German to Russian translations [PRO]
Music / Drevesinovedenie
German term or phrase: quergerichtеte Faser vs. Hirnholz
quer gerichtete Faser ist leicht verdichtbar, während das Hirnholz (die Holzfaserenden) nicht leicht komprimierbar sind...

Т. е., Поперечно-направленные (quer...) волокна легко сжимаемы, в то время как Hirnholz ( = торцовая поверхность древесины) нет!

(Проблема в том, что и Hirnholz - древесина, распиленная ***поперёк*** волокон [в торец]; торец)

В "древесиноведении" считается, что "деформативность древесины при сжатии поперек волокон выше, чем при сжатии вдоль волокон" - означает ли Hirnholz ***вдоль волокон ***?
Irina Semjonov
Germany
Local time: 14:00
поперечные и продольные волокна
Explanation:
поперечные и продольные волокна

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2007-12-06 12:33:15 GMT)
--------------------------------------------------

Я прнимаю это слудующим образом. Поперечные волокна хорошо уплотняются (если на них оказывается давление сбоку). Продольные волокна (Hirnholz, в этом случае на них оказывается давление с торца) уплотняются плохо. Немного неуклюже вышло в немецком.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2007-12-06 12:36:02 GMT)
--------------------------------------------------

А еще лучше вариант такой:

уплотняемость лучше при сжатии поперек волокон, а не вдоль их.
Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 15:00
Grading comment
Спасибо, Jarema! Продольно-направленные волокна (распиленной в торец) древесины Hirnholz...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4поперечные и продольные волокна
Jarema


Discussion entries: 4





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
поперечные и продольные волокна


Explanation:
поперечные и продольные волокна

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2007-12-06 12:33:15 GMT)
--------------------------------------------------

Я прнимаю это слудующим образом. Поперечные волокна хорошо уплотняются (если на них оказывается давление сбоку). Продольные волокна (Hirnholz, в этом случае на них оказывается давление с торца) уплотняются плохо. Немного неуклюже вышло в немецком.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2007-12-06 12:36:02 GMT)
--------------------------------------------------

А еще лучше вариант такой:

уплотняемость лучше при сжатии поперек волокон, а не вдоль их.

Jarema
Ukraine
Local time: 15:00
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 1108
Grading comment
Спасибо, Jarema! Продольно-направленные волокна (распиленной в торец) древесины Hirnholz...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search