Glossary entry

German term or phrase:

Hammelfett

Spanish translation:

grasa ovina

Added to glossary by Susana Sancho
Dec 23, 2008 12:13
15 yrs ago
German term

Hammelfett

German to Spanish Marketing Cooking / Culinary Corned Mutton
En la misma lista de ingredientes aparece el término Gras de mouton, es decir, Hammelfett. Entiendo que se trata de grasa de cordero, aunque por Hammel el Slaby Grossmann sólo entienda carnero. ¿Qué os parece a vosotros? Gracias

Proposed translations

9 mins
Selected

grasa ovina

He visto que se traduce como "ovino", en genérico así te evitas también tener que dilucidar entre cordero y carnero. Mira la segunda entrada del diccionario:
ovino
I adj Schaf...; ganado m ovino Schafe n/pl
II m GASTR Hammelfleisch n
© Langenscheidt KG, Berlin und München
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "muchas gracias"
9 hrs

Manteca de cordero

Por qué no esperas 24h para cerrar la pregunta?


Saludos y Feliz Navidad

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2008-12-23 21:48:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Es para un tratado científico o para una receta monda y lironda? Es que si le dices a mi madre que le ponga grasa ovina igual te dice que no le gusta la cocina china. :D
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search