Glossary entry

German term or phrase:

Gegenlager

Spanish translation:

contrasoporte

Added to glossary by Andrea Martínez
Dec 8, 2009 07:12
14 yrs ago
2 viewers *
German term

Gegenlager

German to Spanish Tech/Engineering Engineering: Industrial máquinas herramienta
Estoy revisando la terminología de los textos utilizados en los controles PLC y CNC de las máquinas de un cliente mío. Como suele ser, son bastante inconsistentes. La palabra "Gegenhalter" me está causando problemas: Aparece como "contrasoporte" y "contracojinete", también "contraapoyo" e incluso "contrapunta" (este último creo que es claramente falso porque es otra cosa).

La explicación del cliente:
Gegenlager: Drückt/stabilisiert den Fräser (horizontal) an der frei(hängenden) Seite

Os agradezco muchísimo vuestros comentarios. Es muy difícil encontrar información clara en la red.

Vielen Dank im voraus!
Proposed translations (Spanish)
4 +3 contrasoporte

Proposed translations

+3
57 mins
Selected

contrasoporte

Da bin ich mir wirklich sicher!

Ich kenne das von Holzbearbeitungsmaschinen. Bei Hochgeschwindigkeitsmaschinen kann es zu starken Vibrationen kommen. Die contrasoportes sorgen für vibrationsfreien Lauf! Hab's schon mit und ohne Bindestrich (contra-soporte) gesehen, aber contraapoyo und contracojinete habe ich dafür noch nie gehört!

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2009-12-08 08:18:23 GMT)
--------------------------------------------------

Wenn z.B. bei großer Arbeitsbreite die Spindel sehr lang ist, dann sorgt das Gegenlager auf der dem Motor gegenüberliegenden = freihängenden Seite für größere Stabilität!
Note from asker:
Vielen Dank schon mal, Jutta!
Peer comment(s):

agree Daniel Canteros
4 hrs
Danke, Daniel!
agree Walter Blass : Obwohl jedes Lager auch als Gegenlager zur Befestigung dienen kann
6 hrs
Danke, Walter!
agree Mariana T. Buttermilch : sip Jutta!
6 hrs
Hallo und danke, Mariana:-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank für die klare Bestätigung. Das ist auch der Begriff, der von mir stammte. Bevor ich die anderen vorhandenen ersetze, wollte ich aber doch lieber eine Rückbestätigung haben."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search